üçgen peynir yok!
Ma juba hakkasin inglise keels kirjutama :d Aga ok, kustutasin ära ja tuleb ikka eesti keeles..
See pealkiri tähendab "kolmnurk juustu pole". Hommikusöögiks on meil alati kolmnurk juust ning see oli ka esimene sõna, mille selgeks saime.. Yok tuleb aga sellest, et kui me tunnis miskit arutame ning õpetaja millegi kohta "ei" või "pole" ütleb, siis tõstab ta käed üles, teeb suus mõnusa klõpsu ning pööritab silmi.. See on lihtsalt liiga äge.. Ning Fabrizio ning Martin jäljendavad teda päris hästi.. Täna tegime sellest ka video, pluss videol on ka poiste laul.. Aga ma seda praegu üles mingil põhjusel ei saa, hiljem proovin teisest arvutist, see lihtsalt on väärt vaatamist.. Kuigi see äkki ainult meile naljakas :D
Nüüd siis sain üles..
Kaamera taga:Liina
Kaamera ees: Martin Austriast, Fabrizio Itaaliast
Teemaks on Austria dialektiga rahvalual poisist, kes istus pliidil ja soi sokolaadi!
ENJOY :)
See pealkiri tähendab "kolmnurk juustu pole". Hommikusöögiks on meil alati kolmnurk juust ning see oli ka esimene sõna, mille selgeks saime.. Yok tuleb aga sellest, et kui me tunnis miskit arutame ning õpetaja millegi kohta "ei" või "pole" ütleb, siis tõstab ta käed üles, teeb suus mõnusa klõpsu ning pööritab silmi.. See on lihtsalt liiga äge.. Ning Fabrizio ning Martin jäljendavad teda päris hästi.. Täna tegime sellest ka video, pluss videol on ka poiste laul.. Aga ma seda praegu üles mingil põhjusel ei saa, hiljem proovin teisest arvutist, see lihtsalt on väärt vaatamist.. Kuigi see äkki ainult meile naljakas :D
Nüüd siis sain üles..
Kaamera taga:Liina
Kaamera ees: Martin Austriast, Fabrizio Itaaliast
Teemaks on Austria dialektiga rahvalual poisist, kes istus pliidil ja soi sokolaadi!
ENJOY :)
0 Comments:
Post a Comment
<< Home